入寓雙泉寺

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

大江沙岸虛,幾寸水痕落。

蕭蕭雙泉寺,佛像剝丹雘。

紙輪轉晴鼓,灰塔斷風鐸。

殘僧極荒怠,深得酒中樂。

西風客子來,棲暫得矮閣。

開窗望村疃,四下塵漠漠。

人煙極零星,雞犬更蕭索。

自罹開慶擾,景況恍如昨。

周章見世態,雕瘵嘆民瘼。

梵唄忽傳聲,飽飯且藜藿。

入寓雙泉寺翻譯

大江的沙岸空闊,只有幾寸水痕低落。

蕭蕭作響的雙泉寺裏,佛像上的紅漆剝落。

紙輪轉動發出晴天的鼓聲,灰塔上斷了風鈴聲。

殘損的僧人極其荒疏懈怠,深深領悟到飲酒中的快樂。

西風中旅客到來,暫且棲息在矮小的樓閣。

打開窗戶望向村莊,四周都是塵土茫茫。

人家極其稀少,雞犬之聲更加蕭索。

自從遭受開慶年間的侵擾,景象狀況彷彿和過去一樣。

經歷中見識了世間的情態,看到病殘嘆息百姓的疾苦。

忽然傳來誦經的聲音,能夠喫飽飯就算是野菜也可以。

更多董嗣杲的詩詞