共客黃池鎮,各從上江來。
恓惶見談態,僦屋傍古槐。
商人接殷勤,期我不世才。
曉風吹寒江,雪意又有媒。
隔水界宣城,山路多早梅。
旅瑣逢此清,問渡休徘徊。
梅梢月色佳,僧房羅酒罍。
商人亦何心,兩日相追陪。
一起做客在黃池鎮,各自都是從上江而來。
憂傷惶恐中看見人們交談的姿態,租屋在古老的槐樹旁。
商人表現出殷切熱情,期望我是不同凡響的人才。
早晨的風吹拂着寒冷的江面,下雪的跡象又好像有了媒人。
隔着江水與宣城分界,山路上有很多早開的梅花。
旅途瑣事中遇到這樣的清新,詢問渡河就不要猶豫徘徊。
梅梢上的月色很美,僧房裏擺着酒器。
商人又是抱着什麼心思,兩天來一直相隨陪伴。