涼夢幾回繞=孤璵,想見絕得人間暑。西湖瀛嶼綠更熾,君胡爲兮不安處。信美非土固所慮,樓臺近水何多阻。自顧形騾況棲溼,未蓍共此清夜語。
清涼的夢幾回縈繞着孤獨的美玉,想象中能隔絕掉人間的暑熱。
西湖中的瀛洲島嶼綠意更加濃烈,你爲什麼啊不在安穩之處。
確實美好卻不是故土本就令人憂慮,樓臺靠近水邊又有多少阻礙。
看看自己這疲弱的樣子何況還處於潮溼之地,還沒能一起在這清靜的夜晚交談。
需要注意的是,這首詩詞可能比較小衆或個人創作,在理解和翻譯上可能存在一定主觀性。
夜坐东林寺
泊江城下
暑中宴张穆父第
春游
西湖道院
岳园醉宿二首
越城步月不知子城已闭因托宿赵义斋宅
云洞园
再逢黄山矶上老叟
早泊江城三首
赠葛秋岩
赠归客
赠接泥渡下李巡检
赠莲花洞僧二首
赠罗汉院志远上人
赠天池寺觉翁圆上人