潯陽館邊泛小舟夷猶沙浦中遇翟違大舟過

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

沽來官亭酒,豔流勝琥珀。高歌大江上,聊以信所適。借舟喜逢君,春沙涵潤澤。傍沙得鮮鮰,過似河魨白。斫鱠搜姜椒,食枯鄙殽核。浮陽下峯迅,晚風撼漁磧。深洲卸帆處,聞角易喪魄。津吏量水痕,兩夜長三尺。

潯陽館邊泛小舟夷猶沙浦中遇翟違大舟過翻譯

買來官亭的酒,那豔麗的酒液勝過琥珀。

在大江上高聲歌唱,姑且以此來表明自己所適宜的心境。

借船高興地遇到了你,春天的沙灘蘊含着潤澤。

靠着沙灘捕到了新鮮的鮰魚,其樣子超過了河魨的潔白。

將其切成魚片加上姜和椒,喫乾魚就鄙視菜餚中的核果。

太陽在西邊山峯下得很快,晚上的風搖動着漁人停靠的沙石灘。

在深洲卸帆的地方,聽到號角聲容易讓人喪失魂魄。

管理渡口的官吏測量水痕,兩個夜晚水位就漲了三尺。

更多董嗣杲的詩詞