舟發

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

萬愁聚眼底,城下登江船。

江窮渺渺如,身墮棲棲然。

初來情頗濃,既去情尤牽。

縱目入虛空,順濟皆由天。

回思發程艱,時刻多迍邅。

本無鎮浮能,意者造物憐。

造物相始終,百歲亦可延。

風花鼓雪霰,飛舞帆幅前。

未行風還嚴,既離浪更顛。

薄命亦何辜,動自羅驚弦。

逢人不須說,徒招譏孤騫。

醉歌赤壁遊,遐眺追坡仙。

舟發翻譯

萬千愁緒都聚集在眼底,在城下登上了江船。

江水盡頭浩渺如同什麼,自身好似失落而不安。

剛來時情感頗爲濃厚,離去後情感尤其牽扯。

極目望向那虛空之中,順利還是不順都只能由上天決定。

回想起出發時路程艱難,時刻大多遭遇困頓艱難。

本來就沒有安定浮動的能力,想來是造物主憐惜。

造物主相互有始有終,活到百歲也有可能延續。

風吹着雪霰如鼓點般,在船帆前飛舞。

還沒起風時風就已經很猛烈,已經離開了但浪頭更加顛簸。

薄命的人又有什麼罪過,動不動就自己像被驚弦射中。

遇到人不必說這些,只會招來譏諷孤獨高傲。

醉酒歌唱赤壁之遊,遠遠眺望追思坡仙。

更多董嗣杲的詩詞