送湯逸林入都即致湯西厓編修劉後齋都諫

王式丹
王式丹 (清代)

今年早熱月在午,千里出門不知苦。聞君欲別飲君酒,酒酣問君向何許。往者汗漫遊長安,一峯草堂北道主。白門太史深相知,旅舍乃能致脩脯。名人畸士紛京華,出入馬蹄覓儔伍。百尺梧桐閣正開,萬丈長虹氣能吐。微名得失何足論,相知所貴寫肝腑。人生合散風中煙,迸淚晨星詎堪數。歸來至竟不稱意,卜晝蕭條守環堵。叢卉春垂三徑雲,老鬆秋亞一枝雨。收身聊樂茗香清,顧影卻慚鹿豕聚。乍提補被辭妻孥,復走長安作羈旅。十年往事難重陳,欲歸何門行踽踽。故人惟有湯與劉,青瑣紅蘭鸞鳳侶。南州榻下好淹留,公孫閣裏方延佇。計君到時夏正深,雪藕銀桃勝甘乳。易酒一斛浣頭塵,提攜如意蹋筵舞。餘方墨守餘幽憂,寂寂徒令笑鄧禹。爲致兩公相問訊,離緒萬端憑告語。

送湯逸林入都即致湯西厓編修劉後齋都諫翻譯

今年很早就熱起來了,在中午時分,遠走千里出門在外卻不知辛苦。

聽說你想要分別就請你喝酒,酒喝到暢快時問你要去哪裏。

過去你自由自在地漫遊長安,在一峯草堂你是北道主人。

白門的太史和你深深相知,在旅舍竟然能爲你送上乾肉。

有名望的人和奇特之士紛紛在京城,騎着馬出入尋覓同伴。

百尺高的梧桐閣正好敞開着,萬丈長的彩虹氣勢能夠噴吐。

小小的名聲得失哪裏值得談論,相知可貴的是能寫出內心真情。

人生的聚合離散就像風中的煙霧,迸出的淚水像早晨的星星哪裏能數得過來。

歸來最終還是不如意,選擇白天也很蕭條地守着簡陋的居所。

衆多花卉春天使小路旁垂下雲朵般,老松樹秋天壓低着一枝雨水。

收心姑且享受茶香的清新,看着自己的影子卻慚愧和鹿豬聚在一起。

剛提起行李辭別妻子兒女,又前往長安成爲羈旅之人。

十年的往事難以重新述說,想要回去走哪道門都孤獨地前行。

老朋友只有湯先生和劉先生,是在宮廷中如鸞鳳般的伴侶。

在南方可以很好地留住,在公孫閣里正等待着。

估計你到的時候正是夏天最熱的時候,雪藕和銀桃比甘甜的乳汁還要好。

換一斛酒來洗去頭上的灰塵,手提着如意踏上筵席跳舞。

我正墨守着我的幽憂,寂寞地只是讓別人笑我像鄧禹。

替我向兩位先生致以問候,萬千頭緒的離情憑藉你來傳達。

更多王式丹的詩詞