邀月亭

馬存
馬存 (宋代)

亭上十分綠醑酒,盤中一箸黃金雞。滄溟東角邀姮娥,水輪碾上青琉璃。天風灑掃浮雲沒,千巖萬壑瓊瑤窟。桂花飛影入盞來,傾下胸中照清骨。玉兔搗藥與誰餐,且與豪客留朱顏。朱顏如可留,恩重如丘山。爲君殺卻蝦蟆精,腰間老劍光芒寒。舉酒勸明月,聽我歌聲發。照見古人多少愁,更與今人照離別。我曹自是高陽徒,肯學羣兒嘆圓缺。

邀月亭翻譯

亭子上有十分香醇的綠酒,盤子裏有一隻美味的黃金雞。

在滄溟的東角邀請嫦娥,水輪碾壓在青琉璃之上。

天風吹拂清掃使浮雲消散,衆多的山岩山谷如同美玉般的洞穴。

桂花的飛影落入酒杯中來,傾倒入胸中照亮清奇的風骨。

玉兔搗藥是給誰喫呢,暫且與豪邁的客人留住青春容顏。

青春容顏如果可以留住,恩情厚重如同山丘。

爲君主斬殺那蛤蟆精,腰間的老劍閃耀着寒冷光芒。

舉起酒杯勸明月,聽我歌聲響起。

照見古人有多少憂愁,更是與今人照見離別之情。

我們自然是高陽酒徒一類的人,哪裏肯學那些人去嘆息月亮的圓缺。

更多馬存的詩詞