嚴田仇節婦紀

林俊
林俊 (明代)

晴時一轉瞬,花開不常好。

委身事夫君,百歲期長保。

梅實猶未仁,孤墳已青草。

簾前語春燕,未與傷懷抱。

有生終有滅,值幸遲與早。

孤存亦夫存,念之憂心搗。

爲植墳上鬆,鬆長妾應老。

嚴田仇節婦紀翻譯

晴天轉眼間就過去,花兒開放也不會一直美好。

託付自身侍奉夫君,期望能百年長久相保。

梅子果實還沒有成熟,孤獨的墳上已經長滿青草。

在簾前對春燕說話,沒有因此而傷心懷抱。

有生命終究會有死亡,只是幸運來得或遲或早。

孤獨地活着也如同夫君還活着,思念起來憂愁得心都被搗碎。

爲了栽種墳上的松樹,松樹長大時我應該也變老了。

更多林俊的詩詞