君詩如精金,入手知價重。
鑄作鼎及鼒,所向一一中。
我如駑並驥,夷塗不應共。
難追紫蛇電,徒掣青絲鞚。
折膠偶投漆,異榻豈同夢。
不知清廟茅,可望明堂棟。
平生憐坡老,高眼薄蕭統。
渠若有猗那,心肯師晉宋。
破琴聊再行,新笛正三弄。
因君發狂言,湖山春已動。
您的詩作如同精煉的黃金,拿到手就知道其價值貴重。
就像鑄成大鼎以及小鼎,所到之處都能準確擊中目標。
我就如同劣馬與良驥並列,平坦的路途也不應一同前行。
難以追趕上紫色的閃電,白白地牽拉着青色的馬繮繩。
如膠遇到漆偶然相聚,不同的牀榻豈能做同樣的夢。
不知道那清廟的茅草,是否有希望成爲明堂的棟樑。
我一生憐惜蘇東坡,眼光高遠看不起蕭統。
您如果有那樣的美盛,內心肯以晉宋爲師。
把破舊的琴姑且再次彈奏,新的笛子正吹奏三弄。
因爲您而發出這狂放的言論,湖山的春天似乎已經萌動了。