焦山東,金山西,金山排霄南鬥齊。天將三江五湖水,並作一江字楊子。來從九天上,瀉入九地底。遇嶽嶽立摧,逢石石立碎。乾坤氣力聚此江,一波打來誰敢當。金山一何強,上流獨立江中央。一塵不隨海風舞,一礫不隨海潮去。四旁無蒂下無根,浮空躍出江心住。金宮銀闕起峯頭,槌鼓撞鐘聞九州。詩人踏雪來清遊,天風吹儂上瓊樓,不爲浮玉飲玉舟。大江端的替人羞,金山端的替人愁。
焦山在東邊,金山在西邊,金山高聳直逼南方天空與南鬥星一般高。
彷彿是上天把三江五湖的水,合併成了一條叫揚子的江。
它從九重天之上而來,傾瀉進入九地之下。
遇到山嶽就使山嶽立刻崩塌,碰到石頭就讓石頭立刻破碎。
天地的力量都匯聚在這條江中,一波打來誰又敢抵擋。
金山是多麼的強大,在上游獨自矗立在江的中央。
一點塵土都不隨着海風舞動,一粒沙石也不隨着海潮離去。
四周沒有蒂也沒有根,卻能在空中浮起躍出在江心停留。
金山上的宮殿亭臺在山峯頂端聳起,敲鼓撞鐘的聲音能傳到九州。
詩人踏着積雪前來清雅地遊覽,天風吹着我登上美玉般的高樓,不是爲了浮玉和飲酒的玉舟。
這大江實在是讓人羞愧,金山也實在是讓人發愁。