葵心一岫卓南涯,秀野諸峯走北來。
中起新亭雙奄有,盡驅景物四邊回。
木居士作煨塵嘆,孤竹君真樑棟材。
知有此亭無此樣,並煩與可灑松煤。
向日葵的花盤在一座山峯的南端卓然而立,秀麗的山野中衆多山峯從北面奔涌而來。
中間建起了新的亭子兩者都擁有,完全將四周的景物驅趕到眼前。
木雕的居士發出被灰塵烘烤的嘆息,那孤獨的竹子真是可做棟樑的材料。
知道有這樣的亭子卻沒有這樣的樣式,並且勞煩與可來揮灑松煙墨。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的表達方式來闡釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格