誰別夫人孝,惟天與病姑。
每雲吾婦在,底用別人扶。
愉色春相似,彌年倦更無。
蒼蒼不汝報,種黍定生菰。
是誰辭別夫人盡顯孝道,只有上天和生病的婆婆。
常說我的妻子在,哪裏用得着別人來攙扶。
和悅的神色如春天般,多年來也沒有絲毫疲倦。
上天蒼蒼卻不報答你,種黍一定會生出菰米。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,但盡力呈現了大致的意思。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格