新堂略有次第否?忙裏從公一來覷。
是時新晴收舊雨,小風吹花掠巾屨。
江山只道不解語,云何惠然堂上聚。
北山故挽南山住,東溪不遣西溪去。
向來天藏在何處?遭公拈出天不拒。
舊亭不爲山作主,皆山起樓何以故?
更煩好手鏟東阜,放出釣臺寸來許。
新的堂屋大概有了一定的次序了吧?在繁忙中我從公務中抽出時間來看看。
這時新晴取代了舊雨,微風吹拂着花朵掠過頭巾和鞋子。
江山只認爲它不會說話,爲何卻能安然地在堂上相聚。
北山故意挽留住南山,東溪不讓西溪離去。
向來上天隱藏在什麼地方呢?卻被您找出來上天也不拒絕。
原來的亭子不能爲山做主,卻在山上建樓這是爲什麼呢?還得煩請高手鏟除東邊的土山,放出像釣臺那麼一點的地方來。