石城諸峯入天關,曾隨騎吹經行遍。
梅花換歲初不驚,驚報行春再出城。
官甑晨炊雲子玉,兵廚夜壓秦淮綠。
尚書親餉老農夫,塞道夫須兼獨速。
勸農文字不怪奇,知道尚書愁我飢。
有如山農出南溪,老穉隨觀韓退之。
叟攜羣穉穉扶叟,一生只識茅柴酒。
尚書賜酒誰得嘗,瓦盆滿引無升斗。
今年好風來自東,五風十雨堯日同。
尚書歸取作相公,當寄豐年書一封。
石城的衆多山峯高聳直入天門關,曾經跟隨騎馬的鼓吹隊列到處行走遍歷。
梅花每年更換但起初並不讓人驚訝,令人驚訝的是報告行春之事後再次出城。
官員甑中早晨煮着像雲子一樣的白玉般的米飯,兵廚夜裏壓制着秦淮河水的綠色。
尚書親自給老農夫送飯,邊塞的道路必須兼顧快速和孤獨。
勸農的文字並不奇怪奇特,知道尚書擔憂我飢餓。
就像山農從南溪出來,老人和孩子跟隨觀看韓愈。
老人帶着一羣孩子,孩子扶着老人,一生只知道茅草柴禾和酒。
尚書賞賜的酒誰能嚐到,瓦盆裝滿倒出卻沒有升斗計量。
今年好風從東方吹來,五風十雨如同堯時的日子。
尚書回去後將擔任相公,應當寄一封豐收之年的書信。