歸時路何近,去時路何遠。
山路無短長,人心有往返。
每因赴官期,一出謁鄉縣。
若非人事牽,無柰老身嬾。
初心作此行,夜雨醒醉眼。
孤愁念羣騶,尺泥滑雙趼。
首塗天全溼,回轍雲半卷。
投寺借鬆牀,呼僧同野飯。
頹然佳眠足,得此行役倦。
暫勞新不堪,遐徵舊所嘆。
鬆菊豈不懷,樊籠何時免。
瘦藤要覓閒,到了古道院。
回來的時候路途感覺是多麼近啊,離去的時候路途感覺又是多麼遠啊。
山路其實本沒有長短之分,只是人的心有去有回罷了。
常常因爲赴任的期限,一旦出行就要拜謁鄉里縣城。
要不是被人事所牽累,無奈自己這老身懶惰啊。
最初懷着這樣的心思進行這次行程,夜裏的雨驚醒了醉眼。
孤獨憂愁想着衆多的馬匹,幾尺的泥土讓雙腳都磨出了老繭。
出發時天空完全是溼的,回去時雲已半卷。
投宿寺廟借松木板牀,呼喚僧人一起喫野飯。
疲倦地睡個好覺很滿足,得以消除這次行役的疲倦。
暫時的勞累新添了難以承受,遠行征伐是過去所感嘆的。
難道不懷念鬆菊嗎,這樊籠什麼時候才能擺脫啊。
瘦弱的藤條要尋找悠閒,到了古老的道院。