手探盧溪頷下珠,詞林再嘯老於菟。
不餐煙火惟存骨,吟殺江山失卻須。
錦裏鶯花餘故宅,灞橋風雪入新圖。
只今醉臥長松下,猶要熊兒捉轡無。
伸手探尋盧溪下巴下的明珠,在詞壇再次長嘯如老虎一般威猛。
不食人間煙火只留存着風骨,吟詩使江山好像失去了鬍鬚。
錦裏那鶯啼花開之處還有舊日的住宅,灞橋的風雪進入了新的畫面。
如今只在長松下醉臥,還想要小熊兒來抓住繮繩嗎。
需注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞的韻味和意境,只是儘量以現代的語言來表述其大致含義。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格