霸越亡吳未害仁,不妨報國並酬身。
風雲長頸無遺恨,雪月扁舟更絕塵。
還了君王採香徑,須饒老子薴羅人。
鴟夷若是真高士,張陸何堪作近鄰。
勾踐稱霸越國、消滅吳國並不妨害其仁義,不妨礙他報效國家並且酬答自身。
風雲際會時那長頸之人沒有留下遺憾,在雪月之下的扁舟更是超脫塵世。
歸還了君王那採香的路徑,應該寬容我這如薴蘿山女子般的人。
如果范蠡真是高尚之士,張翰、陸雲又怎麼能夠配作他的近鄰呢。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出詩詞的韻味和內涵,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格