國爾懷孤憤,麟兮嗣古風。謂宜空冀北,何意召河東。榕葉烝山祲,梨花慘殯宮。傳家今有子,身後未應窮。
你懷着對國家的孤憤之情,像麒麟一樣承繼着古代的風尚。
本以爲應該在冀北大展身手,沒料到卻被召喚到河東。
榕樹葉上蒸騰着山中的不祥之氣,梨花映襯着淒涼的殯宮。
傳家到現在有了子孫,身後之事不應到盡頭就停止。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞原有的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的多義性和豐富性。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格