兩歲千愁寡一欣,故人多問謝張君。
又瞻東闕闕前月,只負南溪溪上雲。
賓日扶桑遭聖且,客星釣瀨愧天文。
人生離合風前葉,聚首亡何復離羣。
兩歲之中多是憂愁而很少有一點欣喜,故人大多詢問感謝張君。
又望見東邊宮闕前的月亮,只辜負了南溪水上的雲。
太陽在扶桑升起時遇到聖上,如客星在釣瀨的我有愧於天文。
人生的聚散離合就像風前的樹葉,剛相聚不久又爲何要分別。
需注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞原本的韻味和意境,古詩詞的精妙之處往往很難通過簡單的現代中文完全準確地傳達。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格