知已熙鴻化,陽和被九皋。
自憐今老病,無分惱鈞陶。
獨念東牀客,猶沉左選曹。
春風半張紙,立地作宜敖。
理解自己的知己順遂宏大的教化,陽光和暖覆蓋廣闊的湖澤。
自己可憐如今又老又病,沒有緣分煩擾聖王。
單單思念那東牀的貴客,還沉淪在左選曹的職位。
春風只有半張紙,立刻站在地上就可當作是宜敖。
需注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言來解釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達古詩詞原本的韻味和內涵。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格