秋日才昇卻霧中,先生更去恐羣空。
古誰雲遠今猶古,公亦安知世重公。
軒冤何緣關此老,江山所過總清風。
我行安用相逢得?不得趨隅又北東。
秋日剛剛升起卻在霧靄之中,先生如果離去恐怕衆人會感到空落。
古時誰說遙遠的如今依然古老,您又怎能知道世人重視您呢。
軒車冤屈又爲何與這位老者相關,所經過的江山總是帶着清風。
我前行又哪裏用得着一定要相逢呢?不能在角落裏靠近又要向東北而去。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格