亂起吾降日,吾將強仕年。
中原仍夢裏,南紀且愁邊。
陛下非常主,羣公莫自賢。
金臺尚未築,乃至羨強燕。
在國家混亂興起我出生的時候,我將到壯年出仕的時候。
中原地區仍然在夢裏,南方邊境暫且令人憂愁。
陛下是不同尋常的君主,羣臣們不要自以爲賢能。
招賢納士的金臺還沒有修築,卻竟然羨慕強大的燕國。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出詩詞原有的韻味和意境,詩詞翻譯往往是一種再創作,旨在儘量貼近原意的基礎上進行闡釋。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格