於中好·別緒如絲夢不成

納蘭性德
納蘭性德 (清代)

別緒如絲夢不成,那堪孤枕夢邊城。因聽紫塞三更雨,卻憶紅樓半夜燈。

書鄭重,恨分明,天將愁味釀多情。起來呵手封題處,偏到鴛鴦兩字冰。

於中好·別緒如絲夢不成翻譯

離別的愁緒像絲一樣纏繞使夢也無法做成,怎能忍受在孤獨的枕頭上夢到邊城。

因爲聽到紫塞等邊關之地三更的雨聲,卻回憶起紅樓中半夜的燈光。

書信鄭重,恨意分明,上天將愁苦的滋味釀成了多情。

起來用呵氣暖手在封口題字的地方,偏偏到“鴛鴦”兩個字時感覺冰冷。

更多納蘭性德的名句

一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
紅淚偷垂,滿眼春風百事非。
相思相望不相親,天爲誰春。
風淅淅,雨纖纖。難怪春愁細細添。
若似月輪終皎潔,不辭冰雪爲卿熱。
半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。

更多納蘭性德的詩詞