長相思

袁去華
袁去華 (宋代)

葉舞殷紅,水搖瘦碧,隱約天際帆歸。寒鴉影裏,斷雁聲中,依然殘照輝輝。立馬看梅。試尋香嚼蕊,醉折繁枝。山翠掃修眉。記人人、蹙黛愁時。

嘆客裏、光陰易失,霜侵短鬢,塵染征衣。陽臺雲歸後,到如今、重見無期。流怨清商,空細寫、琴心向誰。更難將、愁隨夢去,相思惟有天知。

長相思翻譯

樹葉舞動呈現出殷紅之色,水波搖曳着清瘦的碧綠,隱隱約約看到天邊有帆船歸來。

在寒鴉的影子裏,在斷雁的叫聲中,依舊是殘餘的陽光閃耀着光輝。

騎在馬上看梅花。

試着尋找花香咀嚼花蕊,沉醉中折下繁茂的枝條。

青山的翠色如同修整過的眉毛。

記得每個人在皺着眉頭憂愁的時候。

慨嘆客居他鄉時,時光容易流逝,寒霜侵襲了短頭髮,塵土沾染了出征的衣服。

自從陽臺的雲歸去之後,到現在,重新相見沒有期限。

流動的哀怨如同悽清的商調,徒然細緻地抒寫着對誰的琴心。

更難以將憂愁隨着夢離去,相思之情只有上天知曉。

更多袁去華的名句

徙倚霜風裏,落日伴人愁。
偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,爲言憔悴如許。
縱收香藏鏡,他年重到,人面桃花在否。
書生報國無地,空白九分頭。
嘆息繁華地,興廢兩悠悠。
去卻寒暄,到了渾無定據。
見敗葉零亂,風定猶舞。

更多袁去華的詩詞