水調歌頭

袁去華
袁去華 (宋代)

天下最奇處,綠水照朱樓。三高仙去,白頭千古想風流。跨海晴虹垂飲,極目滄波無際,落日去漁舟。蘋末西風起,橘柚洞庭秋。

記當年,攜長劍,覓封侯。而今憔悴長安,客裏嘆淹留。回首洪崖西畔,隨分生涯可老,卒歲不知愁。做個終焉計,誰羨五湖遊。

水調歌頭翻譯

天下最爲奇特的地方,碧綠的江水映照着紅色的樓閣。

三位高士已經仙逝,千年來一直令人追想他們往昔的風度瀟灑。

彩虹橫跨大海如垂下來飲水一般,極目望去滄茫的水波沒有邊際,落日時分漁人駕着漁船歸去。

微風從蘋草的梢頭吹起,洞庭湖上橘子和柚子呈現出秋天的景象。

記得當年,帶着長劍,尋求封侯拜相。

可如今在長安已變得憔悴,在他鄉客居感嘆長久停留。

回頭看洪崖的西邊,順應自然安排生活可以終老,整年也不會知道憂愁。

做個最終的打算,誰會羨慕五湖泛舟的生活呢。

更多袁去華的名句

徙倚霜風裏,落日伴人愁。
偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,爲言憔悴如許。
縱收香藏鏡,他年重到,人面桃花在否。
書生報國無地,空白九分頭。
嘆息繁華地,興廢兩悠悠。
去卻寒暄,到了渾無定據。
見敗葉零亂,風定猶舞。

更多袁去華的詩詞