滇池九日

李京
李京 (元代)

今日真成我重九,誰言風俗愴吾真。可無白酒招佳客,尚賴黃花似故人。終老柴桑聊自便,三年瘴海未全貧。不須更上高城望,野樹寒鴉恨更新。

滇池九日翻譯

今天真的成了我的重陽節,誰說風俗讓我感到悲傷。

可以沒有白酒來招待好客人,還好有菊花好似老朋友。

最終在柴桑終老姑且自我方便,在三年瘴癘之地也沒有完全貧困。

不需要再登上高高的城樓遠望,野外的樹木和寒鴉讓人的愁恨又有了新的變化。

更多李京的詩詞