雜詩 其一

顧植
顧植 (清代)

高樓峙西北,縹緲浮雲端。中有愁思婦,撫琴獨長嘆。容顏耀朝日,咳吐如芳蘭。動作禮自持,秉質幽且間。陽春久不作,感懷時一彈。莫謂和者寡,知音良獨難。舉世盡擾擾,何處結古歡。

雜詩 其一翻譯

高樓矗立在西北方向,彷彿在縹緲的雲端漂浮。

其中有一位滿懷愁緒的婦人,撫着琴獨自長長地嘆息。

她的容顏如早晨的陽光般耀眼,咳嗽吐痰都如同散發着芳香的蘭花氣息。

舉止動作合乎禮儀且能自我持守,稟性幽靜且安閒。

美好的陽春之曲很久都沒有創作了,感懷的時候就彈奏一曲。

不要說應和的人少,真正的知音實在是非常難尋。

整個世界都紛紛擾擾,在哪裏能結交到古人那樣的真摯歡樂呢。

更多顧植的詩詞