曲徑幽人宅,藩籬插槿齊。
裁衣延野客,分食養山雞。
古木生雲際,回塘繞郭西。
寂寥人境外,何事武陵溪?
彎彎曲曲的小路通向隱士的住宅,籬笆上插滿了整齊的木槿。
裁剪衣服招待田野間的客人,分食物來餵養山雞。
古老的樹木生長在雲端,曲折的池塘環繞在城郭的西邊。
寂靜冷清在人世之外,爲何還有像武陵溪那樣的地方呢?
放歌用少白韵
过坤上人居
折杨柳
月夜江楼闻笛
出塞曲赠林参军
携歌者访方氏不遇
病中寓秦溪
感旧
赋落叶送别