遊曲水園和景仁

韓維
韓維 (宋代)

樓峻城千堞,堤長竹萬竿。

草芽生戢戢,花蕊落漫漫。

走筆狂吟放,扶筇醉步跚。

屢回宜舞袖,甘著墮遊冠。

野來來窺坐,沙禽不避觀。

兩行桃豔暖,一道柳陰寒。

縱棹非尋戴,掀車免次欒。

官曹嗟倥傯,農事閔艱難。

急景三春好,浮生幾日歡。

康強直行樂,此興不應蘭。

遊曲水園和景仁翻譯

高樓聳立城池有上千的城垛,長堤邊種着成千上萬的竹子。

草芽密集地生長着,花蕊紛紛揚揚地飄落。

揮筆盡情地狂吟放縱,扶着竹杖醉態蹣跚地行走。

多次迴旋適宜舞動衣袖,甘願戴着隨意遊玩的帽子。

郊外的人前來偷偷觀看,沙地上的鳥也不躲避人們的觀看。

兩行桃花豔麗而溫暖,一條道路上柳陰帶來寒意。

划船不是爲了尋找戴逵,翻開車帷免得像欒巴那樣。

官府中的事務令人忙碌急迫,農事讓人憂慮艱難。

短暫而美好的三春景色,人生又能有幾日歡樂。

身體強健只管盡情行樂,這種興致不應衰減。

更多韓維的詩詞