謝堯夫寄新酒

韓維
韓維 (宋代)

故人一別兩重陽,每欲從之道路長。

有客忽傳龍阪至,開樽如對馬軍嘗。

定將瓊液都爲色,疑有金英借密香。

卻笑當年彭澤令,籬邊終日嘆空觴。

謝堯夫寄新酒翻譯

老朋友分別後已過了兩個重陽節,每次想要跟隨他但路途遙遠。

有客人忽然傳來已到龍阪的消息,打開酒杯就好像面對馬軍曾那樣。

定然會把美酒都當作色彩,懷疑有菊花憑藉着濃郁的香氣。

卻笑當年的彭澤縣令,在籬笆邊整天嘆息着空酒杯。

更多韓維的詩詞