和曼叔昆陽城

韓維
韓維 (宋代)

炎精滅無輝,賊莽伺天叢。

帝乘餘連起,一劍無所挾。

皇天相其怒,雷電助震疊。

尋邑百萬師,破碎在俄霎。

開漢中興基,其猶取諸篋。

千載滍水上,行人指遺堞。

威靈久不泯,如與耳目接。

至今古祠上,過者猶惴讋。

荊蕪起寒色,尚想戰血喋。

屋瓦無遺處,秋風卷黃葉。

和曼叔昆陽城翻譯

漢室衰微,炎漢的光芒熄滅失去光輝,賊臣王莽窺伺着皇位。

光武帝劉秀乘着殘餘的運勢崛起,手中一開始並沒有握有什麼寶劍。

上天也爲他憤怒,雷電幫助他增強聲威。

王尋、王邑率領的百萬大軍,在很短的時間內就被打得粉碎。

開創了漢室中興的基業,就好像是從箱子裏取東西一樣容易。

千百年過去了在滍水之上,行人還指着殘留的城牆。

他的威靈長久沒有泯滅,就好像與人們的耳目直接相接。

直到現在古老的祠廟上,經過的人仍然感到恐懼害怕。

雜草叢生顯出寒冷的色調,還能想象到當年戰鬥鮮血飛濺的情景。

房屋的瓦片沒有一處遺留,秋風捲動着黃色的樹葉。

更多韓維的詩詞