答辛子莊惠梅花之什

韓維
韓維 (宋代)

東風雪風度清淮,淮邊野梅撩亂開。

想君此時駐徵騎,題詩折花思悠哉。

緘封千里到此地,桃杏芳意都未回。

嶺頭奇豔忽照眼,不待驛使傳枝來。

清香滿把愧佳贈,欲賦民敢空銜杯。

答辛子莊惠梅花之什翻譯

東風帶着雪吹過清澈的淮河,淮河岸邊的野生梅花錯亂地綻放。

想象您這時停下遠行的馬匹,題詩折花心中思緒悠然。

信件從千里之外到達此地,桃花杏花的芳菲之意都還沒有回來。

山嶺頭上奇異豔麗的景象忽然映入眼簾,不需要驛站使者傳遞花枝過來。

滿把的清香讓人愧疚於這美好的饋贈,想要作詩卻又怎敢白白地端着酒杯。

更多韓維的詩詞