鳴蟬忽以急,夏景晏林塘。
不知何山雨,颯然送微涼。
荷茭忽翻倒,四散飄暗香。
清渠決決流,碧色浸稻身。
零落墮林實,瑣碎開水芳。
公來必乘晚,散步方徜徉。
簫鼓不從後,筆牘常在旁。
游魚自成族,飛鳥不亂行。
周覽時景佳,郁穆發新章。
何意蓬蓽士,傳貺謬所當。
時方苦炎暵,汗下揮其滂。
三複大雅作,清風肅衣裳。
鳴蟬忽然急促地鳴叫起來,夏天的景色在林邊池塘處安靜呈現。
不知道是從哪座山飄來的雨,颯颯地送來微微的清涼。
荷葉荷花忽然翻轉傾倒,向四周散發着淡淡的香氣。
清澈的水渠水嘩嘩地流淌,碧綠的顏色浸潤着稻子。
有零碎掉落的林中果實,還有那細微散開的水的芬芳。
您來的時候一定是趁着傍晚,悠閒地散步很是自在。
簫鼓沒有跟在後面,筆墨紙硯常常就在身旁。
遊動的魚自然地聚成一羣羣,飛翔的鳥也不會雜亂地飛行。
全面地觀賞這時的美好景色,深沉而和穆地萌發出新的篇章。
哪裏想到我這貧寒之士,承蒙錯誤地給予我這樣的恩賜。
此時正苦於炎熱乾旱,汗水不停地大量流下。
多次誦讀這高雅的作品,清涼的風使衣裳都變得肅穆起來。