徐祕校攜酒池上同賦

韓維
韓維 (宋代)

涼風灑疏雨,過我池上林。

感此望歲懷,酌酒相與吟。

殘花猶動目,飛泉時驚心。

徘徊將歸駕,清醉方自今。

徐祕校攜酒池上同賦翻譯

清涼的風攜帶着稀疏的雨,吹過我池塘邊的樹林。

有感於此引發了對歲月的感懷,斟上酒一同吟唱。

殘敗的花朵仍然引人注目,飛瀉的泉水時常讓人驚心。

徘徊着將要駕車回去,從現在開始才真正地沉醉在這清逸之境。

更多韓維的詩詞