夜泊湖上

韓維
韓維 (宋代)

春風淡無力,池色晚更靜。

人歸簫鼓歇,月出樓觀迥。

驚鷗啄浮星,遊鯉下明鏡。

誰當拿畫船,徹夕縱孤泳。

夜泊湖上翻譯

春風微弱沒有力氣,池塘的顏色到晚上更加安靜。

人們歸去簫鼓之聲停歇,月亮出來樓閣顯得高遠。

驚飛的鷗鳥啄食着浮動的星星,遊動的鯉魚遊向如明鏡般的水面。

誰會駕駛着畫船,整夜盡情地獨自暢遊。

更多韓維的詩詞