讀信陵傳

韓維
韓維 (宋代)

周綱亂無紀,羣雄事吞爭。猶能假仁義,以勢相奪傾。是時賢公子,信陵最知名。招搖大梁市,攬轡御侯嬴。義勝下予色,恩重忘彼生。竊符連王姬,奮錘遺國兵。救趙意何切,於魏情已輕。賴有毛薛在,終然臣節明。

讀信陵傳翻譯

周朝的綱紀混亂沒有秩序,各路羣雄致力於互相吞併爭鬥。

還能夠藉助虛假的仁義,憑藉勢力互相奪取傾軋。

在這個時候賢能的公子,信陵君最爲知名。

在大梁的街市上張揚,挽住繮繩迎接侯嬴。

道義勝過對下給予臉色,恩情厚重忘掉自己的生命。

竊取兵符聯合魏王的姬妾,奮力舉起鐵錘遣散了國家的軍隊。

救援趙國的心意多麼急切,對於魏國的情義已經淡薄。

幸虧有毛公、薛公在,最終使臣子的節操顯明。

更多韓維的詩詞