和景仁胡中

韓維
韓維 (宋代)

繁花亂委茵鋪錦,弱柳交垂綠作籠。

竹影入波添舊翠,橋陰橫岸見新紅。

臨觴善謔如平日,落筆佳章有古風。

早乏斯文華國體,更將何術代天工。

和景仁胡中翻譯

繁多的花朵雜亂地堆積在墊子上如同鋪開錦繡,柔弱的柳枝交織垂落像是製成了綠色的籠子。

竹子的影子映入水波增添了舊日的翠色,橋的陰影橫在岸邊可以看到新的紅色。

面臨酒杯善於詼諧如同往常一樣,落筆寫出好的篇章具有古代的風格。

早就缺乏這種華麗的文采來彰顯國家的體制,又能用什麼辦法來代替上天的造化呢。

更多韓維的詩詞