次韻和之美十日菊

韓維
韓維 (宋代)

孤根隨地發,繁蕊破霜遲。

但取凋零晚,何憂賞愛移。

物情傷老大,人事閱興衰。

會有陶彭澤,清樽與重持。

次韻和之美十日菊翻譯

單獨的根隨地而生長髮育,繁多的花蕊在霜後開放得較晚。

只是爲了取得凋零得晚些,何必擔憂欣賞喜愛會轉移。

事物的情理讓人感傷年華老去,人間的事經歷着興盛與衰敗。

將來會有像陶彭澤(陶淵明)那樣的人,拿着清醇的酒樽再次舉杯。

更多韓維的詩詞