和王昭君

韓維
韓維 (宋代)

漢宮姝麗地,華觀連珍臺。

娥眉三千人,皆自良家來。

昭君乃獨出,負色羞自媒。

一爲丹青誤,白雪成緇埃。

結歡萬里外,不得少徘徊。

車馬悵不前,觀者爲悲摧。

空令琵琶曲,千載傳餘哀。

物生美惡混,天意未易回。

蘭茝苟不珍,且願生蒿萊。

和王昭君翻譯

漢宮是美女雲集的地方,華麗的宮觀連接着珍貴的樓臺。

那有着三千蛾眉美女,都是從良家選來的。

只有昭君獨自出衆,卻因容貌出衆而羞於自薦。

一是被畫師所誤,如潔白的雪變成了黑色的塵埃。

到萬里之外去和親結歡,不能稍微有所徘徊猶豫。

車馬惆悵不能前行,觀看的人都爲此感到悲傷哀痛。

只能讓那琵琶曲,千年流傳着餘下的悲哀。

萬物生來就有美醜混雜,上天的旨意不容易改變。

香草如果不被珍惜,那隻願生長在荒草野地之中。

更多韓維的詩詞