千葉梅

韓維
韓維 (宋代)

南園卉木遍春光,獨愛瓊葩掩衆芳。

不爲雪摧緣正色,忽隨風至是真香。

未經採折攜樽酒,忍見飄零入野塘。

醉客爲予簪白髮,欄邊幾作少年狂。

千葉梅翻譯

南園裏的花卉草木普遍沐浴着春光,唯獨喜愛那美玉般的花朵掩蓋了衆多的芬芳。

不是因爲雪的摧折是因爲它本來的顏色,忽然隨風飄來的是它真正的香氣。

還沒有經過採摘就帶着酒杯前來,怎忍看見它飄零落入野外的池塘。

醉酒的客人爲我在白髮上插上(花),在欄杆旁邊幾次做出少年般的狂態。

更多韓維的詩詞