南國丞旄士,西清對宿儒。晚躋淹廟勝,速奪動宸籲。正色持風憲,嘉猷儼典謨。惟書仁者勇,傳世厲非夫。
南方的官員,西方清正的面對年老而博學的儒者。
晚年登上並淹沒了宗廟的勝景,迅速奪取驚動了帝王的嘆息。
一臉正氣秉持着風紀法律,美好的謀略莊重如同典謨。
只有書寫有仁德者的勇敢,流傳於世間激勵那些不對的人。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確傳達詩詞原有的韻味和意境,詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
西堂前双海棠花
和景纯栽松
竭晃大夫庙
九日北园思临涡之游
对雪偶成三颂呈芳公长老兼简收贵二上人
呈诸先辈
答贺中道灯夕见诒
答赵县丞
种柏寄苏子美
和原甫安福院二绝 其二
和孙廷平坦嵩山十首·云际钟
灵沟道中
和如晦游临淄园示元明
和贡甫
城西书事
踏莎行(次韵范景仁寄子华)
庵中睡起五颂寄海印长老
百合花
百门义呈君俞辄成短章
北园坐上探题得新杏