讀信陵傳

韓維
韓維 (宋代)

周網亂無紀,羣雄事吞爭。

猶能假仁義,以勢相奪傾。

是時賢公子,信陵最知名。

招搖大梁市,攬轡御侯嬴。

義勝下予色,恩重忘彼生。

竊符連王姬,奮錘遺國兵。

救趙意何切,於魏情已輕。

賴有毛薛在,終然臣節明。

讀信陵傳翻譯

周朝的綱紀混亂沒有秩序,各路羣雄致力於互相吞併爭鬥。

他們還能借助虛假的仁義,憑藉勢力來相互奪取傾軋。

在這個時候有位賢能的公子,信陵君最爲知名。

他在大梁城中張揚顯耀,挽住繮繩迎接侯嬴。

他的義超過了對待下人的態度,恩情厚重到忘記了自己的生命。

偷取兵符聯合魏王的姬妾,奮力揮動鐵錘殺了晉鄙率領國家的軍隊。

救援趙國的心意是多麼急切,對於魏國的感情卻已經很淡薄了。

幸虧有毛公、薛公在,最終使他臣子的節操顯明。

更多韓維的詩詞