對雪送花走筆況之

韓維
韓維 (宋代)

春陰黯黯壓城低,亂撲簾帷細點衣。

梅蕊更寒猶競發,楊花未暖忽先飛。

便思樽酒陪公議,敢望笙歌近使威。

絕景坐嗟清燕隔,一籃朱白尉旋歸。

對雪送花走筆況之翻譯

春天的陰雲黯淡低沉彷彿壓着城池,胡亂地撲向門簾帷幕並細細地點在衣服上。

梅花的花蕊在更加寒冷的情況下仍然競相開放,楊花還沒等到溫暖就忽然先飛舞起來。

於是就想着用美酒來陪伴您一起議論,哪裏敢期望在笙歌附近能靠近權勢。

面對這絕佳的景色坐着嘆息與清逸之樂相隔,只希望一籃子紅的白的能很快歸來。

更多韓維的詩詞