答李先生

韓維
韓維 (宋代)

衆人張眼,我視明明。

衆人開口,我笑泠泠。

百姓不我知,我與同醉醒。

惟有北庵李家老,足智解語通人情。

恐物盜我本真處,勸我閉口藏眼睛。

翁意我甚愧,我語翁亦聽。

萬物不是賊,我家門畜停。

我勸李老莫憂驚,詐稱強盜國有刑,

太守行令當不輕。

答李先生翻譯

衆人都瞪大眼睛,我卻看得很明白。

衆人都開口說話,我卻只是冷冷地笑。

普通百姓不瞭解我,我與他們一同沉醉或清醒。

只有北庵的李家老人,足夠機智懂得人情事理。

擔心外物會盜走我的本真,勸我閉上嘴巴藏起眼睛。

老人的心意讓我很慚愧,我的話老人也願意聽。

萬物並非都是盜賊,我家的門庭牲畜都很安寧。

我勸李老不要擔憂和驚慌,謊稱有強盜在國家是有刑罰的,太守執行法令一定不會輕饒。

更多韓維的詩詞