中春登樓

劉兼
劉兼 (唐代)

金盃不以滌愁腸,江郡芳時憶故鄉。兩岸煙花春富貴,

一樓風月夜淒涼。王章莫恥牛衣淚,潘岳休驚鶴鬢霜。

歸去蓮花歸未得,白雲深處有茅堂。

古今通塞莫諮嗟,謾把霜髯敵歲華。失手已慚蛇有足,

用心休爲鼠無牙。九天雲淨方憐月,一夜風高便厭花。

獨倚郡樓人不會,釣舟春浪接平沙。

中春登樓翻譯

金盃也不能洗淨愁苦的心情,在江郡這美好的時節裏思念起故鄉。

江兩岸煙花綻放顯示着春天的繁華,而那滿樓的清風明月卻顯得夜晚如此淒涼。

王章不要以穿牛衣而流淚爲恥,潘岳也不要爲自己兩鬢如鶴羽般的白霜而驚訝。

想要歸去那如蓮花般的地方卻不能歸去,在白雲深處有那茅草屋堂。

從古至今的通順與阻塞都不要嘆息,不要隨意地讓白色鬍鬚去對抗歲月。

因失誤已慚愧像蛇添足那樣,用心時不要像老鼠那樣沒有牙齒(比喻做事不要多此一舉)。

天空中雲朵純淨纔會憐惜明月,一夜裏風勢高猛就會厭惡花朵。

獨自倚靠在郡樓旁人不理解,垂釣的小船在春天的波浪中連接着平坦的沙灘。

更多劉兼的詩詞