昔時白屋擅英聲,今日黃扉贊泰平。才似長源真宰相,年如穎士已諸生。宏辭一卷留程式,碧落三山記姓名。多少孤寒依廣廈,風檐回首氣崢嶸。
過去貧寒之家就擅長傳出傑出的聲名,如今在朝堂之上稱讚着太平之世。
才能好似盧懷慎那樣是真正的宰相,年紀如同陸贄卻已經是衆多儒生之一。
宏大的文辭有一卷留存爲典範樣式,天空中三座仙山也記錄下其姓名。
有多少孤苦貧寒之人依靠着高大的房屋,在風吹的屋檐下回首往事氣勢不凡。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量貼近原意進行解釋,可能無法完全精準地傳達出古詩詞中所有的韻味和意境。
灰堆相传始皇焚书处 其一
去冬以朝马赠杜继园少司空今春复以行帐假之慨然述怀 其二
题壹斋师钱书图 其二
题煦斋夫子惜骢马图
灰堆相传始皇焚书处 其二
蒋砺堂相国以十岁童试卷签装册属题 其二
去冬以朝马赠杜继园少司空今春复以行帐假之慨然述怀 其一
题壹斋师钱书图 其一
义帝陵