出江 其二

鄭剛中
鄭剛中 (宋代)

隨緣禽在籠,觀道蟻旋磨。忽此作江行,開窗得虛坐。回首城邑卑,極目天地大。千山雨後綠,瘴煙不敢涴。古木猿數枚,野渡僧一個。蕉心黃漸肥,荔子紅欲破。淨練鋪其中,到底只容柂。煙消日乍出,四顧無所唾。隨行欠王維,筆墨願借過。收作小圖畫,素壁時橫臥。

出江 其二翻譯

順應機緣禽鳥在籠中,觀看道理螞蟻圍着磨盤轉。

忽然這次進行江上的行程,打開窗戶能夠安然閒坐。

回頭看城邑顯得低矮,極目遠望天地十分廣闊。

千山在雨後變得翠綠,瘴氣煙霧不敢玷污。

古老的樹木上有幾隻猿猴,野外的渡口有一個僧人。

芭蕉心漸漸變黃變肥,荔枝果將要變紅破開。

像白色的絹帛鋪開在其中,到最後只容納船舵。

煙霧消散太陽剛出來,四面觀看沒有可唾棄之處。

跟隨着出行缺少王維,希望借他的筆墨用過。

收起來做成小圖畫,在白色的牆壁上時常橫放着。

更多鄭剛中的詩詞