園中錦被花始開一枝紅白二色趙守以二詩見報

鄭剛中
鄭剛中 (宋代)

兩種色,一枝花。

何郎汗湯餅,妃子醉流霞。

寂蓼難伴山齋客,風味宜歸太守家。

園中錦被花始開一枝紅白二色趙守以二詩見報翻譯

有兩種顏色,是同一枝花。

就像何郎臉上的汗如湯餅般,又如貴妃醉酒後的流霞般。

寂靜的蓼草難以陪伴山中齋房的客人,它的獨特風味應該屬於太守之家。

註釋:何郎,指三國魏駙馬何晏,傳說他面如傅粉。

汗湯餅,指臉上出汗像湯餅。

流霞,本指仙酒,這裏形容貴妃醉酒後的面容如流霞般。

更多鄭剛中的詩詞