詩亡又已久,雅道不復陳。人人握和璧,燕石誰當分?關中楊夫子,高誨世所聞。十年玄尚白,藜藿甘長貧。有來河水篇,四海付斯文。斯文有定在,桓生知子云。古來知己難,萬里猶比鄰。千人國中和,要非心所親。東楚西南秦,望君勞我神。相逢不得語,別去徒殷勤。白雲不可贈,相思秋復春。
詩歌衰亡已經很久了,雅正之道不再被述說。
人人都握着似和氏璧那樣的美玉,那燕地的普通石頭誰又能分辨呢?關中的楊夫子,高深的教誨世間聞名。
十年還堅持着質樸,即使喫着粗劣的食物也甘願長久貧困。
有他所寫的《河水篇》,把天下的文化重任交付。
這文化傳承有其確定的所在,桓譚瞭解揚子云。
自古以來知己就很難得,相隔萬里卻好像近在比鄰。
千個人在國中和諧相處,但那並非是內心真正親近的。
你在東邊的楚地我在西南方的秦地,盼望你讓我勞神牽掛。
相逢時不能盡情交談,分別後白白地殷勤關切。
白雲不能相贈,相思之情從秋到春。