送李参军

元好问
元好问 (金朝)

五日过居庸,十日渡桑乾。受降城北几千里,出塞入塞沙漫漫。古来丈夫泪,不洒别离间;今朝送君行,清泪留馀潸。生女莫作王明君,一去紫台空佩环。生男莫作班定远,万里驰书望玉关。我知骥子坠地无齐燕,我知鸿鹄意气青云端。草间尺鴳亦自乐,扶摇直上何劳抟!一衣敝缊袍,一饱苜蓿盘。岁时寿翁媪,团栾有馀欢。就令一朝便得八州督,争似綵衣起舞春斓斑。去年洛阳人,今年指天山。地远马鞯破,霜重貂裘寒。朔风浩浩来,客子惨在颜。扼胡岭上一回首,未必君心如石顽。君不见,桓山乌,乳哺不得须臾閒。众雏一朝散,孤雌回颜声悲酸。寒雁来时八九月,白头阿母望君还!

送李参军翻譯

五天经过居庸关,十天渡过桑乾河。

受降城以北好几千里,出塞又入塞到处是漫漫黄沙。

自古以来大丈夫的眼泪,不在离别之时洒落;今日送你出行,我清澈的泪水还是不停地流。

生女儿不要像王昭君那样,一旦离开汉宫就只能徒留佩环在那里。

生儿子不要像班定远那样,在万里之外传递书信盼望回归玉门关。

我知道良马落地不会与普通的马一样,我知道鸿雁的意气在青云之端。

草丛中的鴳雀也自有它的快乐,想要扶摇直上又何须费力去盘旋高飞!一件破旧的粗麻袍子,一顿饱餐苜蓿盘。

在岁时节日里向父母祝寿,一家人团聚有着许多欢乐。

就算让你一下子就当上八州的总督,又哪里比得上穿着彩衣起舞那样色彩斑斓。

去年还在洛阳,今年就已指向天山。

路途遥远马的鞯具都破损了,霜很重貂皮裘也觉得寒冷。

浩浩的北风刮来,游子脸色凄惨。

在扼胡岭上回头一望,未必你的心就像石头那样顽固。

你没看见,桓山上的乌鸦,哺乳都没有片刻的空闲。

众多幼鸟一旦分散,孤独的雌鸟回头鸣叫声音悲哀辛酸。

寒雁飞来的时候是八九月,满头白发的母亲盼望着你归来!

更多元好问的名句

問世間,情爲何物,直教生死相許?
渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
十年種木,一年種穀,都付兒童。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。
西園何限相思樹,辛苦梅花候海棠。
驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
山中夜來月,到曉不曾看。

更多元好问的詩詞